영화가 보고 싶다. 내용(Subtitle) 도 알고 싶다. 2개 국어를 하는 사람을 바이링구얼(Bilingual), 3개 국어를 하는 사람을 트라이링구얼(Trilingual), 4개 언어를 사용하는 사람을 쿼터링구얼(Quadrilingual) 라고 부르는 단어도 있지만, 저와 같이 일반적으로 1개의 단일 언어를 구사하고 있는 모노링구얼(Monolingual) 은 한국 영화가 아니면 영화 속에 담긴 이야기를 자막의 도움이 없으면 제대로 이해하지 못하게 됩니다. 영화는 하나, 자막지원 국가 지역 언어는 110개 자막을 무료로 제공하는 사이트로는 우리가 알고 있는 OpenSubtitles, 씨네스트 등의 사이트에서 한글, 영문 자막을 찾을 수 있지만, 아직 타 국가 언어자막이 없는 경우에는 소용이 없게 됩니다..